Стара Загора промени наименованията на над 800 местности с турски имена. Решението беше прието с мнозинство. "Против" гласуваха съветниците от ДПС. Те определиха решението като своеобразен нов „Възродителен процес“, предаде NOVA.

Познатите местности като „Бахчиите“ стават „Градините”, „Бозалъка” - „Пасбището”, „Кешерлика” – „Сечището”. Общо 838 местности в региона. Промяната не бе подкрепена от групата на ДПС.

"Хората с арабско турски имена, каквото е и моето, се чувстваме лично засегнати от това предложение. Проблемът е идеологията, която се изповядва. В случая тя е основана на противопоставяне, на разделяне, на насаждане на омраза и на ксенофобия”, коментира д-р Тунджай Йозтурк, общински съветник на ДПС.

Предложението напомня на времената от голямата екскурзия, напомниха от ДПС.

„Тогавашните управляващи, наричаха това „Възродителен процес”, казва още д-р Тунджай Йозтурк.

„Нищо лично господин Йозтург, но само да ви напомня, че живеем в България, а град Стара Загора е част от България”, заяви Пламен Енчев, общински съветник от НФСБ.

„Официалният език е българският, всичко е законосъобразно. Няма нищо притеснително всички български местности да имат български имена”, на мнение е Михаил Михайлов, общински съветник от „Атака”.

„Ай бунар, действително някой може да го знаят, че е Мечи кладенец, ама по-звучно си е на български „Мечи кладенец”, коментира Димо Димитров, общински съветник от ГЕРБ.

Една година е продължила работата на комисията по смяна имената на  местностите. Предложението за смяната бе прието с мнозинство.